Вторая книга отражений - Страница 35


К оглавлению

35

60

…фокус-покус штабс-капитана Снегирева с деньгами Алеши Карамазова… — Эпизод из романа «Братья Карамазовы», в котором Снегирев топчет деньги, предложенные ему Алешей (2, VII).

61

…бескапсюльный пистолет Ипполита Терентъева… — эпизод из романа «Идиот» (3, VII). В пистолете, которым пытается застрелиться Ипполит, нет капсюля.

62

…бритва в дрожащих пальцах Трусоцкого… — Эпизод из рассказа Достоевского «Вечный муж» (гл. XV).

63

Предсмертная записка Кириллова… выпад того же Кириллова, когда… он вонзает зубы в мизинец Петра Верховенского. — Эпизоды из романа «Бесы» (3, II). Записка Кириллова о том, что он застрелился по своей воле и якобы убил за предательство Шатова, была продиктована ему Петром Верховенским.

64

Вельчанинов — см. рассказ Достоевского «Вечный муж».

65

ГЕЙНЕ ПРИКОВАННЫЙ

Впервые: «Перевал», 1907, э 4 (под названием «Гейне и его „Романцеро“»), с. 27–34. Вошла без изменений в 2 КО, с. 57–70. Автограф: ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 133. Автограф представляет собой черновые наброски к статье, композиционно отличающиеся от опубликованного текста. Существенных разночтений нет. Печатается по тексту книги.

Статья написана, вероятно, в августе-сентябре 1906 г. 11.Х 1906 г. она была послана редактору «Перевала» С. А. Соколову (см. письмо к нему, с. 468–469).

Статья «Гейне прикованный» имеет очевидную связь со статьей «Умирающий Тургенев». Внешне эта связь ничем не выявлена, но достаточно сравнить внутренне противопоставленные названия статей, а также их начальные строки, чтобы ощутить осознанную самим критиком соотнесенность представлений об одной и той же проблеме. Само слово «прикованный», рождая определенные ассоциации, обогащается дополнительным мифологическим смыслом, превращаясь в своеобразный символ. Это не пассивная обреченность, а сопротивление, борьба, активность. Не менее характерно противопоставление слов-знаков, создающих тональность обеих статей. В статье о Тургеневе — это кладбище, венки из бумажных иммортелей, ленты, гроб и т. п. В статье о Гейне — это арена, плащ, звезды, блестки, цветы. Противопоставлены и начала обеих статей (см. с. 37 и 155). Критик последовательно проводит не только антитезу двух смертей, но главным образом душевной опустошенности умирающего Тургенева и духовной полноты прикованного к постели Гейне.

Цитаты проверены по изданию: Гейне Генрих, Поли. собр. соч.: В 6-ти т. СПб., 1904.

66

… «злые песни» Шумана… — Анненский имеет в виду песню «Бы злые, злые песни» из вокального цикла Роберта Шумана (1810–1856) «Любовь поэта».

67

… «Лорелею» Аиста… — Ференц Аист (1811–1886) — венгерский композитор. «Лорелея» — сочинение Листа для голоса с оркестром (40-50-е годы XIX в.).

68

Никсы — у древних германцев — водяные духи, подобные русалкам.

69

Послушайте первую пьесу «Ламентаций». — «Ламентации» — название второй книги «Романсеро»; первая пьеса «Ламентаций» — «Испанские Атриды». Анненский дает прозаический перевод последних строк второго стихотворения «Лесное уединение».

70

Ночной поездке (нем.).

71

…слова французского критика Гейне, что он «дал нам Легенду веков при вспышках магния». — Слова принадлежат Жюлю Легра. См.: j'tiles Legras. Henri Heine, poete. Paris, 1897. Указано А. В. Федоровым.

72

Гинекей — женская половина греческого дома.

73

На улице Лафит (фр.).

74

«Книги песен» (нем.).

75

Гастингская битва — битва при Гастингсе (Англия) произошла в 1066 г. и закончилась победой норманнского герцога Вильгельма над войсками англосаксонского короля Гарольда II. Победа Вильгельма привела к покорению Англии норманнами.

76

…две последующих пьесы «Романцеро»… — См. стихотворения «Мария Антуанета» и «Помаре».

77

Багетка — т. е. багет.

78

Утренний туалет королевы (фр.).

79

Ее пляска меня обезумила… — Строка из стихотворения «Помаре».

80

Саду Мабиль (фр.).

…саду Мабиль… (в Париже) — излюбленное место прогулок полусвета.

81

В лес (фр.).

82

Помните любовное признание, написанное по небесному своду, или гроб, куда положат его любовь и его печаль. — См. стихотворения «Признание» («Северное море») и «Песни старые, дурные…» («Лирическое интермеццо»).

83

Посмотрите на этих двух рыцарей… — См. стихотворение «Два рыцаря» («Романсеро»), направленное против польских шляхтичей-эмигрантов, собравшихся после 1830 г. в Париже и дискредитировавших своим поведением польскую эмиграцию. Гейне сочувственно относился к освободительному движению в Польше.

84

…для Крапюлинского и… для Вашлапского? — Персонажи из стихотворения «Два рыцаря».

85

На одной квартире жили,

На одной постели спали;

Те же мысли, те же блохи

Бедных взапуски терзали! (нем.).

(Перевод В. Д. Костомарова).

86

…кружатся дщери Иаковли… — Иаков — один из иудейских патриархов. Стихотворение «Золотой телец», которое пересказывает Анненский, — пародийный перепев библейского сюжета.

87

Аарон — священник, брат пророка Моисея.

88

…умирает царь Давид и… передает власть… мудрому и набожному Соломону. — Давид и Соломон, его сын, — цари Израиля. Речь идет о стихотворении «Царь Давид».

89

Есть такой беспокойный генерал, Иоав… — Иоав — военачальник Давида.

35